Thứ Ba, 5 tháng 12, 2017

Nguồn gốc chữ "THERAPY"

Đền Pergamon

Chữ "therapy" là một từ có nguồn gốc tiếng Hy Lạp và thường được dịch sang tiếng Việt là "trị liệu" hoặc "liệu pháp". Trong tiếng Anh (hoặc Pháp cũng thế), chỉ có dạng danh từ (therapy) và tính từ (therapeutic), nhưng khi sử dụng trong tiếng Việt, nhiều khi nó được sử dụng như một động từ! Nghĩa thông dụng hiện tại của từ này thường để chỉ việc chữa trị hoặc giúp phục hồi những vấn đề về sức khỏe, kể cả thể chất cũng như tâm trí. Thế nhưng, khi truy nguyên về mặt nguồn gốc, chúng ta có thể phát hiện ra nhiều điều khá thú vị.

Từ nguyên gốc tiếng Hy Lạp là "therapeuein", có nghĩa là "phục vụ", "chăm sóc", hoặc như những người phục vụ cho các vị thần, hoặc như những người chữa bệnh - danh từ chỉ những người ấy là "therapeutai", hoặc dạng danh từ số nhiều trong tiếng Latin là "therapeutae". Đây cũng là tên gọi của một giáo phái của người Do Thái, cùng thời với Jesus Christ, hình thành chủ yếu ở thành phố Alexandria, Ai Cập. Những từ ngữ như "therapeut" hoặc "therapeute" cũng đồng thời có nghĩa chỉ những tín đồ phục vụ cho các vị thần - Từ "therapeutae" có lẽ xuất hiện để chỉ những tín đồ của thần Asclepius ở Pergamon, và từ "therapeutai" có lẽ đã xuất hiện có liên quan đến những người thờ cúng Serapis, một vị thần có nguồn gốc Hy Lạp và Ai Cập. Do vậy, nguyên nghĩa chữ "therapy" phần nhiều liên quan đến công việc phục vụ, thờ cúng các vị thần thuở xa xưa. 

Một điều thú vị khác, cũng là điều rất có ý nghĩa, theo như Jessie Taft, một nhà tâm lý trị liệu trẻ em sau này có phân tích như sau: 

Từ "therapy" trong tiếng Anh không có động từ; tôi cho thế là may. Nó chẳng có thể làm gì cho ai, do đó... nó biểu thị cho một tiến trình đang diễn biến, có thể được quan sát, được trợ giúp, nhưng không bị áp đặt. Từ "therapy" xuất phát từ một danh từ tiếng Hy Lạp có nghĩa là người phục vụ. Động từ là "phục vụ".

N.M.T. Tổng hợp

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét

Lưu ý: Chỉ thành viên của blog này mới được đăng nhận xét.